Leverage Parallel Texts for Accuracy
When translating, especially for legal or technical documents, use parallel texts (documents in both source and target languages on the same topic) to ensure accuracy and consistency. These texts provide context-specific terminology and phrasing that can enhance the quality of your work.
For example:
If you're translating a contract, find similar contracts in the target language to understand standard clauses and terminology.
For scientific papers, check research publications in both languages.
Parallel texts act as a reference, ensuring your translation aligns with industry norms and expectations.
See you tomorrow for another tip!
Comments
Post a Comment